무력화하다 (neutralize)

무력화하다 (neutralize) (너구리 어미의 새끼 사랑을 보면 나의 너구리 증오심이 무력화된다); ~에 대해 좋게 말하다 (speak fondly/admirably of ~); 법집행하다 (enforce laws); 공정한 마음은 ~하라고 명한다 (fairness dictates that S + 동사 원형 ~)

Raccoon parents’ love toward their kids neutralizes my hatred toward raccoons. In Korea where I never saw raccoons, I heard people speaking fondly of raccoon fur for winter hats and calligraphy brushes. In Canada where the sightings of raccoons are common, few people speak fondly of raccoons. Actually raccoons are irritants here in Canada, which strictly enforces animal protection laws. For example, at night raccoons invade bins for food scraps and leave the scraps scattered around a street before a city truck for collecting food scraps arrives. However, fairness dictates that I should speak admirably of raccoon parents’ love toward their kids. At dawn, on my way to YMCA, I am moved by raccoon parents awaiting each of their kids to safely cross a street and then moving only after conviction that all the vehicles have passed without hurting their kids. 

© Chinhyon Kim


  • neutralize = ~을 무력화하다
  • speak fondly/admirably of ~ = ~을 좋게 말하다
  • food scraps = 음식물 찌꺼기
  • sighting = 출현
  • irritant = 성가시게 하는 사람/동물/사물
  • fairness dictates that S + (should) + 동사원형 = 공정한 마음은 ~해야 한다고 명한다

너구리 어미의 새끼 사랑을 보면 내의 너구리 증오심이 무력화된다. 한국에서는 너구리를 본 적이 없다. 너구리 털 모자, 너구리 털로 만든 붓이 좋다고 말하면서 너구리 털을 좋게 말하는 것은 들어봤다. 너구리의 출현이 빈번한 캐나다에서는 너구리를 좋게 말하는 사람은 드물다. 실제로 동물보호법을 철저하게 집행하는 캐나다에서는 너구리는 성가신 동물이다 예를 들어서, 새벽에 시청 음식물 찌꺼기 수거 차량이 도착하기 전에 너구리들이 음식물 찌꺼기 통을 쓰러뜨러 음식물 찌꺼기를 도로에 흩트려뜨려 논다. 그러나 공정하게 말해서, 너구리 어미들의 새끼 사랑은 경탄할만하다. 새벽에 YMCA에 운동하러 가는 길에 너구리 어미들이 새끼들 한 마리 한 마리가 다 길을 안전하게 건널 때까지 기다리고 차량이 새끼들을 해치지 않고 다 지나갔다는 확신 후에야 비로소 움직이는 너구리 어미들에 감동한다. – 수요일, 8월 13일, 2014년, 김진현 씀 –


< neutralize any opposition > This oil-rich kingdom is spending $130 billion to pump up salaries, build housing and finance religious organizations, neutralizing any opposition. – In Saudi Arabia, royal funds buy peace for now. (2011, June 9). NYT – 부자 산유국 사우디아라비아는 130 billion 달러를 봉급 인상, 주택 건설, 종교기관 재정보조하는데 사용함으로써, 체제 반대를 무력화시킨다 (“neutralize”)는 NYT 보도가 있었다

 

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s