일기예보에 ~이 예상되다 (the weather forecast calls for ~ / ~ be in the weather forecast)

일기예보에 ~이 예상되다 (the weather forecast calls for ~ / ~ be in the weather forecast) [쾌청하고 (sunny skies) 낮 최고 기온 (a high of ~)이 25도로 예상된 3일 연휴 (3 consecutive days off) 마지막 날엔 가족과 함께 가까운 호수에 가서 kayak 탈 예정이야] 

Early Saturday Morning, May 21, 2016 

[name] sunsang,

[~]

As the statutory holiday of Victoria Day falls on the last Monday before May 25, Canadians now have a long weekend, i.e., 3 consecutive days off. Today and tomorrow, for which sunshine with a high of 22 degrees Celsius is in the weather forecast, will see me shuffling the layers of earth on my backyard plot and mixing the earth with manure-based fertilizers, thus paving the way for my wife and me to transplant vegetable shoots and sow seeds. On the backyard plot normally showed with sunlight in abundance, in a fashion of subsistence farming, my wife and I annually grow tomatoes, lettuces, sesame leafs, peppers, chives, Korean zucchinis, cabbages, radishes, kales, strawberries, blackberries and chamomiles. I have just been finished with my daily routines of running /playing tennis, swimming, taking a cold shower, reading and critiquing aloud NYTarticles and entering useful English expressions-embedded NYT sentences/paragraphs into my own dictionary (a corpus of useful English expressions, which I’ve been building for over 40 years). Now I am about to do my Saturday routines: catching up on doing laundry, hanging clothes on the line outdoors, vacuuming, and mowing. Being a member of a family pursuing an environmentally friendly lifestyle, by the way, I use a manually-powered mower. As often at a relaxing moment, sometime this long weekend, maybe I will find myself listening to the Korean masterpiece songs of the 1970s and the 1980s, Korean lyric songs and “Bridge over Troubled Water” on CDs or on computer and belting these songs out in so offbeat a way as to be typical of a tone-deaf person in raptures about particular songs. On the last day of this long weekend, Monday, for which the weather forecast calls for sunny skies and a high of 25 degrees Celsius, my wife, two daughters and I will get to a nearby lake with a kayak tied to the rooftop of our car and enjoy kayaking.  

[~] 

Take care.

Chinhyon


. statutory holiday = 법정 공휴일 캐나다를 영국령 신분에서 벗어나 독립국으로 탄생시키고자 하는 캐나다 국민의 열망을 받아준 영국 여왕 Victoria 여왕의 실제 생일은 5 25일이지만 Victoria Day 매년 5 25 이전  마지막 월요일로 해서 기념하는 것처럼 대체로 캐나다 공휴일은 월요일이어서 연휴가 된다예외적으로 요일로 지키지 않고 날짜로 지키는 경축일은 설날 (1 1), Canada 건국일인 Canada Day (7 1), 캐나다 현충일 격인 전몰 용사기념일 Remembrance Day (11 11), Christmas (12 25), 원래는 Christmas  자선을 베푸는 날로 시작한 것이었으나 지금은 가격 대폭 할인판매 날로 인식된 Boxing Day (12 26)이다.   

 

. consecutive = successive = straight (have 3 consecutive days off = 3 연휴를 갖다)

 

. forecast [the (weather) forecast calls for ~ = ~ be in the (weather) forecast = ~ 일기예보에 예보되어 있다

 

. high [a high of ~ = 최고 (기온/가격)]

 

지각동사 (see) + 목적어 원형부정사 또는 ~ing

 

. shuffle = 카드/ 따위를 흩뜨려서 다시 섞는다 캐나다에서는 장관들 교체하는 것을 a cabinet reshuffle이라 한다.  

 

. manure =   동물의 배설물/

 

. fertilizer = 거름 cf. fertilize = 1) 땅을 기름지게/비옥하게 하다 2) 수정/수태시키다 캐나다에서는 올바른  지식이  관련 사고를 예방 또는 최소화할  있다는 변화된 시대 정신에 맞춰 초등학교 저학년 때부터 성교육 (sex education) 정규 교과 과정에 있다예를 들어초등학교 5학년 성교육 교재에는 있는 ‘human fertilization’라고 제목 붙여진 단원에서는 아주 자세하게그려진 남성여성의 생식기와 남녀의 sexual intercourse 통해 정자와 난자의결합과정을 자세히 기술하고 있다최근에 Muslim 학부형들 요구로 Muslim 학생들 성교육 교재에는 ‘penis’, ‘vulva/vagina’대신 ‘human genitals’라는 단어를 사용하지만전반전인 성교육 교재 내용은 다른 학생들의교재 내용과 차이 없다.

. pave the way for ~ to-inf. = ~가 ~할 수 있도록 정지 작업하다   

 

. plot = 조그마한 

 

. abundance (in abundance = 풍부하게)

 

. shoot = 모종

 

. fashion = way = manner = 방법/방식

 

. subsistence farming/agriculture (자기 식구들 먹으려고 짓는 농사) vs. commercial farming/agriculture (생산물을 판매해서 이익을 얻으려고 짓는농사)

 

. lettuce = 상추

 

.  zucchini = (오이 모양으로 호박

 

. routine = 규칙적으로/정례화해서 하는 /일정

 

. critique = 비평하다 critical thinking skills 강조하는 캐나다 교육에서는 자료를 학습자가 직접 수집  분석하는 과정을 강조한다 과정에서 자료를학습자 자기 말로 요약  비평하는   있냐 못하냐를 이해 (understanding) 적용 (application) 능력 습득 여부로 간주한다.   

 

. embed (be embedded in ~ = ~ 포함되다)  2015 여름에 한국의어느 영어 선생님께서 나한테 영어 문법책을 소개해달라고 해서 소개는 해드리면서다음과 같이 유용한 영어표현문법이 포함된 영어문장/문단이라는 상황 속에서 영어를 익혀야 진정한 영어 실력이 배양된다는 점을 강조했다이런 강조는 영어교육연구에서 말하는  “content-based language education” 골자이고캐나다가 원산지인 immersion education (일반 교과를 해당 외국어로 배우는 몰입식 수업) 대표적 실천 예다. “문법은요저는 영어 소설영어 신문영어 시사주간지 많이 읽으며 녹색 펜으로 문법을 포함한 표현 pattern 표시하면서 상황(context) 속에서 제가 스스로 읽혔어요그래서 실제 쓰임을  알고이야기 속에서 읽혔으니까 기억도  납니다물론  방법으로 Konglish 덫에도 말려들지않았고요그러는 도중

예문이 있는 좋은 영영사전들 (The New Oxford American Dictionary; Oxford Advanced Learner’s Dictionary; Longman Advanced American Dictionary) 열심히 봅니다.

 만약 문법책을   필요가 있으면 주로 참고하는 문법책은

Practical English Usage (by Michael Swan, / Oxford University Press)

Grammar Desk Reference (by Gary Lutz & Diane Stevenson / Writer’s Digest Books)

Collins COBUILD English Grammar (Collins)”

 

. about (be about to-inf. = ~하려고 하다)

 

. catch up on ~ = 밀린 ~ 하다

 

. mow = 잔디를 깎다

. masterpiece songs = 명곡

 

. lyric songs = 가곡

 

. belt ~ out = ~ 열창하다

 

. so/as + 형용사 + a/an + 명사

 

. offbeat = 기묘한

 

. tone-deaf = 음치다

 

. raptures (in raptures about ~ = ~ 열광하다)

. nearby = 근처


이른 토요일 아침, 5 21, 2016

[~] 선생, 

[~]

매년 5 25   마지막 월요일이 법정 공휴일Victoria Day인데 올해는 5 23 월요일이어서지금 캐나다인들에게는  주말 3 연휴야 최고 기온이 섭씨 22도로 예보되어있는 오늘과 내일은 우리  뒤뜰에 있는 밭의 흙을 갈아서 소똥양똥으로 만든 거름과 섞어서 아내와 함께 채소 모종  씨앗을 심을  있도록 정지 작업을 해놓을 거야햇볕이 많이 내리쬐는 우리  뒤뜰 밭에 매년 아내와 나는 우리 식구먹을 토마토상추깻잎고추부추배추조선호박무우케일딸기블랙베리 그리고 캐모마일을 재배해매일 하는 일과 달리기/테니스수영냉수목욕NYT 기사 소리 내서 읽고 비평하기유용한 영어표현이 들어 있는 문장/문단들을 내가 40 넘게 만들고 있는 유용한 영어표현 실용례 사전에 입력하는 것을 방금모두 마쳤고지금은 매주 토요일에 하는 일과 밀린빨래해서 밖에 널고청소기로 실내 청소하고앞뜰과뒤뜰 잔디 깎는 것을  참이야참고로 친환경 생활을추구하는 가족 일원으로서 나는 전기나 기름으로 작동하는 것이 아닌 내가 인력으로 밀어서 작동하는 기구로 잔디 깎아여유로운 순간이면 가끔 하듯이나는 아마 이번  주말 어느 때는 CD computer 70년대 80년대 한국 불후의 명곡들한국 가곡들 그리고 험한세상 다리가 되어 들으며특정한 노래에 열광하는음치의 전형적인 방법으로 박자 음정  틀리게 열창하겠지쾌청하고  최고 기온이 25도로 예상되어있는이번 연휴 마지막 날인 월요일에는 자동차 지붕 위에kayak 메고 가까운 호수에 아내와  딸과 함께 가서kayak  예정이야

 

[~] 

 있어.

진현이가


< call for (forecast call for ~) > More than six hundred people have died as a result of a brutal heat wave in southern India. Temperatures have soared to near 50 degrees Celsius in some areas. … “What is the forecast calling for, Keller?” – CBC Radio News, Friday, May 17, 2002 – 6  이상이 엄청난 더위의 나날이 계속되고있는 인도 남부지방에서 사망했다일부 지역에서는 기온이 섭씨 50도까지올라갔다 한다인도 현지에 파견된 기자에게 캐나다 공영방송 뉴스 진행자가 어떤 날씨가 예보되어 있냐 (“What is the forecast calling for?”)라고물어보았다.

< call for ~ (the weather forecast for the Toronto area calls for ~) > The weather forecast for the Toronto area calling for a high of 23 degrees today. We are currently at 13 degrees, some sunny skies out there. Maybe some afternoon cloud today. – CBC Radio “Metro Morning.” Thursday, June 7, 2001 – 토론토 일원 날씨가  최고 기온 (“a high of ~”) 23도로 예상돼있고 (“call for”), 이른 아침 방송시간 현재 기온은 13도고하늘은 쾌청하다 (“sunny skies”) 일기예보가 출근길인기 프로그램 CBC Radio ‘Metro Morning’ 있었다.  

< forecast (be in the forecast for ~) > Scattered showers in the forecast for this afternoon. – CBC Radio show, ‘Metro Morning.’ Wednesday, April 11, 2001 –

< forecast (be in the forecast) > Sunny skies again starting tomorrow. But rain is in the forecast, today. – CBC Radio News, Monday May 1, 2000 – 내일은 다시 쾌청한 하늘 (“sunny skies”)이 예상되나 오늘은 비가 오리라 예상되어있다는 CBC Radio News가 있었다.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s