일상적인 것이 되다 (be a staple of one’s life)

일상적인 것이 되다 (be a staple of one’s life) [각계 각층의 (from all walks of life) 사람들이 수상 (Prime Minister) 혹은 주지사 (Premier)에게 보내는 (file ~ with ~) 탄원서 (petition), 고충서 (grievance) 영어 대필 (ghostwriting)은 나의 생활에서 일상적인 것이다.]

Willing to do whatever involves English, I happen to work as something of a ghostwriter. Continue reading

애틋한 정을 갖다 (have a soft spot for ~)

애틋한 정을 갖다 (have a soft spot for ~) [딸들로부터 원성을 듣지만 (to the chagrin of ~), 나는 무설탕 (sugar-free) 보리건빵에 애틋한 정을 가지고 있다]; ~ 많이 좋아 하지 않다 (be not much of a + 명사); 취급하다 (carry); 향수를 불러 일으키다 (evoke nostalgia); 거슬러 올라가다 (date back to ~)

Basically I am not much of a cookie lover. This is born of a combination of the two: poverty in childhood and the health-conscious adulthood habit of eschewing sugar. However, when it comes to snacks, I have a soft spot for sugar-free gunppang. To the chagrin of my two daughters, here in Canada I sometimes buy barley gunppang from a Korean store, which carries some items evoking nostalgia. My association with gunppang dates back to my 1980-1982 military service in the northernmost zone. At that time there almost everything seemed to be lacking; and while the only available snack for the most part, gunppang often substituted for regular meals.

Continue reading